Aucune traduction exact pour "أربع سنوات ونصف"

Traduire espagnol arabe أربع سنوات ونصف

espagnol
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Cuatro años y medio en una protesta de "no bañarse".
    مضت أربع سنوات ونصف على الاحتجاج بعدم الاستحمام
  • En el decenio de 1980 pasé en Nueva York cuatro años y medio y recuerdo que en esa época el Consejo de Seguridad estaba totalmente paralizado.
    وأذكر - وكنت وقتئذ في نيويورك لفترة أربع سنوات ونصف في الثمانينات - أن مجلس الأمن كان مشلولاً تماماً.
  • La población de Sderot se ha visto asediada por numerosos ataques con cohetes Qassam iniciados por terroristas palestinos durante los últimos cuatro años y medio.
    وقد نُكبت سديروت بهجمات عديدة بصواريخ القسام شنها الإرهابيون الفلسطينيون على مدى فترة الأربع سنوات ونصف السنة الماضية.
  • Durante mi mandato de cuatro años y medio, que llegará a su fin en unos días, he contado con el férreo apoyo y los sabios consejos de su Gobierno.
    وخلال فترة ولايتي التي دامت أربع سنوات ونصف السنة، والتي ستنتهي في غضون أيام قليلة، حظيت بالدعم الثابت والمشورة السديدة من حكومتكم.
  • El 22 de octubre de 2004, un ciudadano argelino residente en Dinamarca fue condenado a cuatro años y medio de prisión por complicidad en un robo, cuyo producto se había remitido a una organización terrorista.
    وفي 22 تشرين الأول/أكتوبر 2004، صدر حكم بالسجن لمدة أربع سنوات ونصف على مواطن جزائري مقيم في الدانمرك لضلوعه في جريمة سلب، حولت عائداتها إلى منظمة إرهابية.
  • 8 años representan 4 y medio con buena conducta... ...pero eso es irrelevante porque sin tu accionar... ...y con la tasa criminal volando por los techos... ...la Fiscalía y los policías pedirán tu liberación inmediata... ...y ellos lo demandarán.
    ثماني سنوات ستكون بمثابة أربع سنوات ونصف إن أحسنت السلوك ولكن أيضاً تلك الفترة ستقل عن ذلك لأنه بوجودك بعيداً عن مسرح الأحداث وبالارتفاع المتوقع لحجم الجرائم
  • Se publicaron cuatro informes semestrales sobre incautaciones importantes de drogas.
    ونُشرت أربعة تقارير نصف سنوية بشأن المضبوطات الهامة من المخدرات.
  • La dirección ha sido muy clara conmigo, Don. ..cuatro años y medio en una protesta sin bañarse.
    ربما كانت القيادة صريحة معي للغاية. دون أربع سنوات و نصف من احجاج "عدم لاغتسال"
  • Como dijo el Secretario General por conducto de su Asesor Especial sobre Chipre, los esfuerzos realizados durante los últimos cuatro años y medio tenían por objeto posibilitar la reunificación de la isla, de manera que Chipre, una vez restablecida su unidad, pudiese pasar a ser parte de la Unión Europea.
    وكما قال الأمين العام عن طريق مستشاره الخاص لقبرص فإن الجهود التي بُذلت على مدى أربع سنوات ونصف كان يمكن أن تؤدي إلى إعادة توحيد الجزيرة بشكل يمكِّن قبرص الموحَّدة من الدخول في الاتحاد الأوروبي.
  • En particular, el período de cotización ficticia a la seguridad social reconocido en el caso de la madre o el padre de un niño nacido después de la fecha mencionada es de un año en el caso del primer hijo, de uno y medio en el caso del segundo y de dos años en el caso del tercer hijo (un total de cuatro años y medio equivalentes a 1.350 días de cotización a la seguridad social).
    وبصورة خاصة فإن الاعتراف بفترة التأمين المفترضة في حالة الأم أو الأب لطفل وُلد بعد التاريخ المذكور أعلاه هي سنة واحدة للطفل الأول وسنة ونصف للطفل الثاني وسنتان للطفل الثالث (بما مجموعه أربع سنوات ونصف أو 350 1 يوماً تأمينياً).